- ベストアンサー
「クリスマス」の綴りで
Christmasが一般的と思いますが、Crhistmasの綴りも見かけます。 後者の綴りは正しいものですか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
辞書で調べてみても出てきませんでしたので、決して正しいとは言えないスペルだと思います。 普通に使用するのは前者のみかと。
その他の回答 (4)
- agnler
- ベストアンサー率28% (53/183)
回答No.5
スペイン語との回答がありますが、スペイン語では、Navidadです。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 この機会にスペイン語の方も覚えておきたいと思います。
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.4
英語とすれば、書き違いとかタイプミスでしょうね。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 ネット上で検索すると結構出てきたので、地域によって違うのかな?なんて思ってしまいました。
- Tacosan
- ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.3
単なる打ち間違い.
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 やはり打ち間違いなんでしょうね… 私も気を付けたいと思います。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
スペイン語でのChrismasの綴りです。 http://www.youtube.com/watch?v=rPKcErsBIyo http://www.youtube.com/watch?v=iCl5YHLiUgc
質問者
お礼
わざわざ調べていただいて、ありがとうございました。 確かにこの動画の中では後者の綴りですね。
お礼
わざわざ辞書で調べていただいて、ありがとうございました。 やはり前者が正しいんですね。