• ベストアンサー

한국어로 번역

次の韓国語訳お願いします、 英語カテゴリィは、いつも決まった人がいの一番に答えてますが、PCに噛り付いて寝ていないのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kamebune
  • ベストアンサー率84% (432/512)
回答No.1

これの韓国誤訳には色々ありますが、僕だと(理解され易いといった観点で)、 영어 질문 사이트에는 늘 하던 사람이 맨 먼저 답변을 하는데, (이 사람은) 컴퓨터를 끼고 사는 게 아닐까요? では。>゜))))彡

love_pet2
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A