- ベストアンサー
英語の質問です
私達の関係はこれで終わりですか?は英語で何といえばいいですか?英語
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
This is the end, is it? 最後のis itを上がり調子で言えば、とても感じが出ます。これで終りっていうこと?ーーみたいな。 Our relationship is no more . . . ? これも上がり調子で。もう関係は続かないの?ーーみたいな。 Do you mean our relationship has come to an end? 直訳でしかも自然な感じならこれ。 We're through, aren't we? これも上がり調子。もう、わかれちゃうって言うの?ーーみたいな。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Are we through? 私達の関係はこれで終わりですか?
お礼
ご丁寧にありがとうございました^ ^