• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語で言いたい。その1)

英語で言いたい。その1

このQ&Aのポイント
  • バリエーション豊かな悩む表現を教えてください。
  • 遊びを打ち切る時に使える表現を教えてください。
  • 「立ったまま死にたい」という表現について、自然な言い方を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

1.Well. . . let me see. Let me think it over. "Let me think it over." 考えさせてくれーーと逃げるのが一番うまくいきます。 (私の経験上そうです) 2.This is all for today. / That's all for today. 「おしまい」の宣言の常套句です。 3. I want to die while standing.→意味としてはこれで通じます。 あとは、どうしてそう考えるかなどの解説をつなげるといいと思います。 これだけだと、この人どうしたの?と思わそうです。 4.Whatever. You give me. I'm glad. まあ、こんな並べかた程度でも伝わります。 Anything you give me, I'd be more than happy to receive it. ちょっと堅めに、大袈裟に言えばこんな表現などどうでしょう。 Oh, whatever you choose. That'll be fine with me. 口語的にさらっとなら、こんな感じでどうでしょう。 5.That'd not happen in Japan. This could be quite impossible in my country Japan. 以上でいかがでしょうか?

otya_04gashi
質問者

お礼

Let me think it over気に入りました。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#184334
noname#184334
回答No.1

状況にもよりますし、人それぞれの言い方がありますので、あくまで一例として。 1. Well... Let me see... Oh it's hard to decide, all look good. 2. All right then, shall we go? 3. 状況が全く見えないのでパス 4. I'll be happy with anything you give me. 5. It never happens in Japan.

otya_04gashi
質問者

お礼

はい一例、とても参考になります! ありがとうございました。

関連するQ&A