- ベストアンサー
幸いです、を別表現で表したい
~して頂くと幸いに存じます ~して頂くと助かります、 というような表現を、よく使うのですが、 一辺倒なので、 別の、よりかしこまった表現で表したいです。 よろしくお願いいたします
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
…望外の幸です。 もありますね。 蛇足ですが、 >~して頂くと幸いに存じます 「頂く」と「戴く」は同じ意味ですが、より改まった場面では「戴く」を使う…と教わりました。
その他の回答 (6)
- fxq11011
- ベストアンサー率11% (379/3170)
回答No.7
NO6追記 幸い、は、幸いにして・・・・、幸いなことに・・・、等、偶然、たまたまと言った響きがあるため、本当に、嬉しいと言う気持ちが伝わらないのでは、全くの個人的感覚ですが・・・。 言われるのは余り好きではありません。
- fxq11011
- ベストアンサー率11% (379/3170)
回答No.6
かしこまった表現かは疑問ですが。 より、はっきりと、~して頂くと大変ありがたく存じます。 「する」側にしてみれば、「うれしい」「ありがとう」のほうが、して良かったとの思いが自然にわいてきます。 幸いに存じます、助かります、「する」側に喜びがわきにくい?。 幸せは分ければ分けるほど大きくなるが分ける方法が難しい、嬉しいときは素直にそれを表現すれば、相手も嬉しい気持になる。
- go3776
- ベストアンサー率35% (229/643)
回答No.4
恐悦至極にて相奉り候。
- Pinhole-09
- ベストアンサー率46% (597/1294)
回答No.3
[幸甚の至り」 「幸甚の極み」 もありましたね。
- Pinhole-09
- ベストアンサー率46% (597/1294)
回答No.2
あまり変わり映えしませんが、 「~して頂ければ幸甚と存じます」 位しか思い浮かびませんが。
- ありす(@icene0214)
- ベストアンサー率30% (4/13)
回答No.1
その言葉の前に、 誠に恐縮ではございますが といった言葉をつけるのも一例かと思います^^