• ベストアンサー

英訳をお願いします。

英訳をお願いします。 メールの冒頭に書きたいのですが、 「コールセンターに電話したところ、アドバイザーに尋ねるように言われ、アドバイザーに尋ねてみたところ、こちらのオフィスに問い合わせるように言われたのでこちらにメールをさせて頂きます。」 どなたか、お願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

I am writing to you after I made an inquiry to the call center and was referred to an advisor, who in turn suggested that I contact you for help. I am writing to you regarding xxxx. I originally made an inquiry at the call center, and was referred to an adviser. The advisor, in turn, suggested that I contact you for help.

eeyore5
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!!

関連するQ&A