- ベストアンサー
「シオン」の綴り・・・ヒンドゥー語分かる方も一読ください
数ヵ月後に産まれる子供の名前を考えています。「シオン」と名づけたいのですが、外国住まいなので、ローマ字の綴りを知りたいです。 *SYON *SION 等など・・・。特にSYONって、ヒンドゥーの方で「Gentle」という意味のある男の子の名前と聞いたので、これもいいな、と思っています。ただ、上記の両方とも「サイオン」と読まれてしまいそうな気がしたので、不安で投稿させていただきました。 ヒンドゥー語でSYONは、何とよむのでしょう? また、SIONは(英語圏で)「シオン」と発音してくれますか、それとも「サイオン」と読まれてしまうでしょうか?他に良さそうなスペルがあったら、ご回答ください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
koya55さん ご回答、本当にありがとうございます。すごい勉強をさせていただきました・・・。一応SIONで「シオン」と読めると聞いて(ラテン)ホッとしましたが、やはり「サイオン」発音の方が主流っぽいですね。 今、別案で「Sean」(ショーン)って名前にしたら?と提案があるのですが、これなら日本名で「シオン」になってくれるんでしょうか・・・?