- ベストアンサー
中国語おしえてください。
孩子一生病,就鬧得全家都睡不好。 聞きたいのは得のところなのですが。得の補語だと形容がくると思うのですが、全家都睡不好のように文がくることもあるのでしょうか? このような場合は、家族全員が寝不足になるほどうるさいみないた訳になるのでしゅうか? ちょっとピンとこないのでよろしければおしえてください。 宜しく御願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#243965
回答No.3
全家都睡不好のように文がくることもあるのでしょうか? ⇒あります。 このような場合は、家族全員が寝不足になるほどうるさいみないた訳になるのでしゅうか? ⇒そのとおりです 子供が病気になると、うるさい どれほどうるさいというと、家族全員が寝不足になるほどうるさいということですね 得の補語は形容詞だけではなく、動詞であり、短句である場合もあります。 形容詞の場合: 来得晚⇒遅れてくる 睡得早⇒早く寝る 吃得饱⇒お腹いっぱいになるほど食べる 動詞の場合: 听得出来⇒聞こえる 看得见⇒見える 装得下⇒入る 短句の場合: 恨得牙根痒痒⇒骨の髄まで憎む 疼得钻心一般⇒心が刺されたようなほど痛い 热得睡不着⇒眠れないほど暑い 忙得不可开交⇒目が回りそうなほど忙しい 「得」の後ろの部分が何であっても 「得」の前の状態の程度補語となります 「A得B」で「Aの度合いがB」ということです。 参考URLをお付けします。 ご参考になれば幸いです。 よろしくお願いします。
お礼
得の補語は形容詞だけではなく、動詞であり、短句である場合もあります。 >なるほど。 すごく詳細に説明いただきありがとうございます。