- ベストアンサー
seeingとrelationshipの違い
外国人が「I'm seeing a girl」と言ったのですが、in a relationshipとはまたニュアンスが違うのでしょうか?relationshipまではいかない付き合いなのでしょうか? よくわからないので教えていただきたいのですが。。。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
see は date しているという意味で romantic relationship です。relationship と同じでしょう。
その他の回答 (1)
- Dandanius
- ベストアンサー率53% (42/79)
回答No.1
まだ固定されていない関係の場合(例;デート2回)にSeeing Someoneと使いますが、In a relationshipと同様にも使えます。
質問者
お礼
なるほど~、こっちでは付き合う前にあるdeting というものもあるのでその段階かとも思ったのですが、きちんとした付き合いの表現でもあるのですね。 ありがとうございました。
お礼
わかりやすい回答をありがとうございました。 英語を勉強中なんですが、いつも日本語とは異なる意味合いに悩まされます・・・ またわからないことがあったら教えてくださいね:)