- ベストアンサー
「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」
曲のタイトルですが、意味がわかりません。 「私は」「泣く」まではわかるのですが…。 教えてください。お願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#62838
回答No.3
アイネ=一人の クライネ=小さい ナハト=夜 ムジーク=音楽 「小さな夜想曲」と訳されたりしますよね。
その他の回答 (5)
noname#17658
回答No.6
モーツァルト作曲のeine kleine Nachtmusik eine=1つの(という意味他)、kleine=小さい Nachtmusik=セレナーデ、小夜曲 という意味です。 邦題では「小さな小夜曲」とかいいますねぇ
質問者
お礼
教えてくださってどうもありがとうございます。
noname#62838
回答No.5
♯3です。 Eine kleine Nachtmusik ドイツ語です。
質問者
お礼
ご丁寧にありがとうございます。
- ipuchamu
- ベストアンサー率23% (46/194)
回答No.4
アイネ I 私は クライネ CRY 泣く ナハト NIGHT 夜に(おやすみなさい) ムジ-ク MUSIC 曲(音楽)
質問者
お礼
私もそんな感じで考えていたのですが…。
- ys_captain
- ベストアンサー率29% (242/821)
回答No.2
>「私は」「泣く」まではわかるのですが…。 いやいや、これ、ドイツ語ですから、 えっとええと(辞書探し中) なんていうか、「短い夜の曲」みたいな感じです。 たしか。
質問者
お礼
ありがとうございます。 ドイツ語だったのですね。
- ys_captain
- ベストアンサー率29% (242/821)
回答No.1
夜の音楽(ナハトムジーク)…でしたっけ??
質問者
お礼
早々の回答ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。