• ベストアンサー

「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」

曲のタイトルですが、意味がわかりません。 「私は」「泣く」まではわかるのですが…。 教えてください。お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#62838
noname#62838
回答No.3

アイネ=一人の クライネ=小さい ナハト=夜 ムジーク=音楽 「小さな夜想曲」と訳されたりしますよね。

kotsuauzodehi
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (5)

noname#17658
noname#17658
回答No.6

モーツァルト作曲のeine kleine Nachtmusik eine=1つの(という意味他)、kleine=小さい Nachtmusik=セレナーデ、小夜曲 という意味です。 邦題では「小さな小夜曲」とかいいますねぇ

kotsuauzodehi
質問者

お礼

教えてくださってどうもありがとうございます。

noname#62838
noname#62838
回答No.5

♯3です。 Eine kleine Nachtmusik ドイツ語です。

kotsuauzodehi
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございます。

  • ipuchamu
  • ベストアンサー率23% (46/194)
回答No.4

アイネ  I    私は  クライネ CRY   泣く ナハト  NIGHT  夜に(おやすみなさい) ムジ-ク MUSIC  曲(音楽)

kotsuauzodehi
質問者

お礼

私もそんな感じで考えていたのですが…。

回答No.2

>「私は」「泣く」まではわかるのですが…。 いやいや、これ、ドイツ語ですから、 えっとええと(辞書探し中) なんていうか、「短い夜の曲」みたいな感じです。 たしか。

kotsuauzodehi
質問者

お礼

ありがとうございます。 ドイツ語だったのですね。

回答No.1

夜の音楽(ナハトムジーク)…でしたっけ??

kotsuauzodehi
質問者

お礼

早々の回答ありがとうございます。

関連するQ&A