- ベストアンサー
動詞makeの文型に関して
Jack will make Betty a good wife. この文章を第5文型と捉えて、「ジャックはベティをよい妻にするでしょう」 としたら意味がおかしいですか? 正しい文章はBetty will make Jack a good wife.「ベティはジャックにとって良い妻になるでしょう」です。これは第4文型です。これはわかります。 説明をよろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
SVOC という第5文型で考えると,おっしゃる通りです。 >Betty will make Jack a good wife. なんて表現は昔から,予備校講師が書くような英語の本に必ず登場する英文です。 昔はこれで SVOO とやっていました。 SVOC だと O = C です。 でも,Jack = a good wife じゃない。 >Jack will make Betty a good wife. こちらは Betty = a good wife で当然成り立つ。 ただ,make Betty happy とか,make Betty his wife ならまだしも, a good wife なんて夫の立場でどうなのかな,という気はします。 だから,文法的には問題なく,使う場面が限られてきます。 そして,Betty will make Jack a good wife. は今の辞書では SVOC としています。 でも,O = C でなく,S = C となる SVOC です。 strike O as C という英語で,「O に C という印象を与える」という表現があって, これも S = C です。 Betty will make Jack a good wife. = Betty will make a good wife for Jack. と昔はやっていましたが, やはり今では = Betty will make a good wife TO Jack. が普通で, 「ジャックにとって(の)よい妻」になる。 make は「なる」で become 的な SVC であり, Betty will make Jack a good wife. も Jack は例外的な O であり, あくまでも SVC に近い,形上は SVOC です。 予備校講師がうれしがって扱い,昔は入試問題でもよく出ていましたが, 最近はあまり出ないように思います。
その他の回答 (2)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
linking verb と呼ばれる使い方です:make = to be or become (something). She and her boyfriend make [=are] a lovely couple. She will make a fine judge one day. to him を簡略化して前方に持って行ったのが him です。 She made [=was] a loving wife to him. = She made him a loving wife. make の主語は she、wife は補語(?)ですので、make を使って he を主語にするには無理があると思われます。She is his (loving) wife. という文章があって、he を主語に出来るかという課題と似ています。
お礼
例文を挙げてくださりありがとうございました。 to him なんですね。 for him だと思っていました。 参考になりました!
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
Jack will make Betty a good wife. この文を第5文型と捉えて、「ジャックはベティをよい妻にするでしょう」 としたら意味がおかしいですか? →makeは意味として、かなりの強制力が働きます。 強引にいい妻にするみたいな意味です。どうやったんだろう、鞭でも使って暴力でもふうのかなーーと思えます。Jackおそるべしーーという感じの文としてならありえるかもしれません。 I made him a man. やつを男にしてやったーーという意味になりますが、これはいろいろな恐ろしい解釈がなりたちそうな文です。これと似た形ですね。 Betty will make Jack a good wife. これなら、makeがBettyを主語にしているので、Bettyがそうなると言っていて、文としては問題ありません。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
回答ありがとうございました。こういう問題、何だか人を悩ませるだけで得るものあるのかなあと思いましたが、回答読んで気づかされることがありました。どうもありがとうございます。
お礼
詳しい説明ありがとうございました。今では特別バージョンのSVOCとして扱われているのですね。ややこしい問題で、できれば回避したいです。でも知っていて損はないですね。それに言語解釈も変化していることを知りました。 どうもありがとうございました。