• 締切済み

ちょっと疑問

こんにちわ 高2になったコンビにでバイトさせていただいてる女子です。 疑問があります。 日本語があっているのか判断していただきたいです。 (1)こちら袋にお入れしますか? (大丈夫です。) 恐れ入ります。 このとき、 ありがとうございます。 なのか かしこまりました。 なのか。 (2)こちら袋お分けしますか!? (大丈夫です) 恐れ入ります。 なのか ありがとうございます。 なのか。 (3)お弁当温めますか!? (大丈夫です) 恐れ入ります。 なのか ありがとうございます。 なのか かしこまりました。 なのか。 いつもは(1)と(2)は、恐れ入りますをつかってしまいますが、合っているのかわかりません。 (3)はいつもは、ありがとうございます。と言ってしまいますが、おかしいですよね? 回答お願いします!!

みんなの回答

回答No.2

結論をザックリ言うと、 1,3つとも正解 2,3つとも正解 3,かしこまりましたが正解 です。 「かしこまりました」や「承知いたしました」 などの言い方は無難で鉄板であり、1,2,3共に、この言い方で正解です。 「ありがとうございます」と、「恐れ入ります」という答え方については、厳密に言えば状況によって誤りとなる場合がありますから注意して下さい。 まず、今回の場合に使用する「恐れ入ります」の意味についてですが、「相手の好意などに対して、ありがたいと思う。恐縮する。」ということです。 要するに、お客さんが店側や自分に気を遣ってくれた事に関しては、「ありがとう御座います」「恐れ入ります」と返答しても正しく、そうあるべきだといえます。 では1つずつ検討していきましょう。 1,Q「こちら、袋にお入れしますか」   A「大丈夫です」 この場合、お客側の気持ちとしては、  ・店員の手間への配慮  ・環境への配慮 などが考えられますので、そういう意図であると推察するならば、「ありがとうございます」「恐れ入ります」と言って、「感謝」や「恐れ入る」気持ちを伝えるのは正しいです。 2,Q「こちら、袋お分けしますか?」   A「大丈夫です」 暖かい物と冷たい物など、商品を別々に袋詰めした方が良いと思われる場合であるにも関わらず、それを断る理由として考えられるのは  ・店員の手間への配慮  ・環境への配慮 などでしょう。 よって、この場合も「感謝」や「恐れ入る」気持ちを伝えることは間違いでは無い場合が多いと思います。 3,Q「お弁当あたためますか」   A「大丈夫です」 これについては、  ・店員の手間への配慮  ・客自身の都合 が考えられます。  すぐに食べる予定がない場合は温めないで欲しいわけです。  よって、大抵の場合は「客自身の都合」によるものと考えられるため、「感謝」や「恐れ入る」気持ちを安易に伝えることは、マニュアル的で、誤りになる可能性が非常に高いと言えます。  よって、この場合は無難に「承知しました」「かしこまりました」と言うのが無難でしょう。

  • moja-moja
  • ベストアンサー率42% (21/49)
回答No.1

123全て「かしこまりました」が適切だと思います。

関連するQ&A