- ベストアンサー
お悔やみ電報
取引先のお父様がお亡くなりになりました。 英文でお悔やみのメールを送りたいのですが 何か良い例文がありませんでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。簡単なものでよければ、 ○1 心から哀悼の意を表します。 HEARTFELT CONDOLENCE TO YOU(字数24) ○2 あなたの悲しみを心からおいたみ申し上げます。 MY HEARTFELT SYMPATHY IN YOUR GREAT SORROW(字数36) はいかがでしょうか。
その他の回答 (1)
- ramueba
- ベストアンサー率0% (0/4)
回答No.2
I am very sorry to hear about the loss of your father. You have my deepest condolences.
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
ありがとうございます。 早速 使わせていただきました。