• ベストアンサー

ドイツ語

どうしても教えて欲しいのですが、ドイツの地域の つづりですが、「u」の上には点々がつくのですが、「Fritz-Mueller」と「Fritz-Muller」 どちらが正しいのでしょうか? また、どちらでも使えるのでしょうか? 誰か教えてください!よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ChM
  • ベストアンサー率56% (875/1559)
回答No.1

ドイツ語でuなどの母音の上に点々(ウムラウトと言います)が付く場合、その方法がない(例えば、古い形式の英文タイプライターなど)ときに、点々を「e」で代用することがあります。以下、ここでは上に付く点々に代えて「・・」表示とします。 すなわち、「Mu・・ller」が正当 これが表示できないとき「Mueller」に代える 後者では、無神経なアメリカ人などは「Muller」で平気でいますが、失礼なことです(と、私は思います)。 従って「Mu・・eller」というつづりは存在しません。

sarasara55798
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても参考になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.2

友人にミューラーという人がいるのですが、つづりは、Mueller です。アメリカ人なのでウムラウトはありません。

sarasara55798
質問者

お礼

ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A