• ベストアンサー

英訳してください

英訳の仕方に困っています。 「代名詞と、その代名詞以外」をどのように英語に直したらいいか困っています。 (元々の文は「主語が代名詞である場合と、代名詞以外の場合に分けて、主語の種類を分類した。」 です。) もしよければ、ご教授ください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

一般論であれば pronouns and other nouns とすればよろしいと思います。 元々の文を訳すと They sorted subjects into two groups: when the subject is a pronoun, and when the subject is a noun but not a pronoun. みたいにできます。 以上、ご参考になればと思います。

rangorou
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます! なるほど, 私は、prnouns and otherでいいのかと思ってました。 pronouns and other nouns の方が分かりやすいですね。 丁寧に回答していただいて、ありがとうございました。

関連するQ&A