• ベストアンサー

英訳をお願いします。

あなたはNo.43の商品に入札を入れてください。私のほうでオークションを早期終了いたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Soon after you tender a bid to No.43, I will let the auction close.

その他の回答 (3)

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.4

Please make a bid on my item NO.43. I will then end my auction early. もしeBayでのオークションならば、二番目の文章はI will then end my listing earlyの方がわかりやすいでしょう。eBayでは早期終了は「end my listing early」と呼んでいますので。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

Please bid on the item No.43. In return I will immediately close the auction. 本当にすぐに終了させるのなら、immediatelyがあるといいと思います。

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2

Please bid for the item No. 43. I will close the auction site upon your bid entry.

関連するQ&A