- ベストアンサー
英語での言い方を教えてください。
英語のチラシ制作のため次の文を英訳したいのですが、 「現代ダンス、歌、演技による歌舞伎がここで演じられる。」 受動態を使うと主語が長過ぎてあまり良くない気がするのですが、良い言い方があったら教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- tanpopo91
- ベストアンサー率45% (244/534)
回答No.2
英語のチラシ制作のため次の文を英訳したいのですが、 「現代ダンス、歌、演技による歌舞伎がここで演じられる。」 受動態を使うと主語が長過ぎてあまり良くない気がするのですが、良い言い方があったら教えてください。よろしくお願いします。
お礼
ありがとうございます。とてもインパクトのある言い方ですね。ぜひチラシに使わせていただきたいと思います。ご協力ありがとうございました。