- ベストアンサー
グラマーチェック&英語学習の質問
- 英文校正のお願い:登山用の靴を帰宅後に受け取る予定ですが、「onceの後はi get will」という文法的に正しいですか?
- 英文校正の質問:「how many times have you had lesson?」で、「the lesson」か「lessons」かどちらが正しいですか?
- 英文校正の質問:「i thought it will turn up later soon naturally」という文の修飾語の順序のルールがわかりません。何か基本的な規則はありますか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Him-hymnです。 (4)間違いではないのですね、そrでもまだ難しいです。 Is that it? や Is that here? ならわかるのですが、どうゆう日本語になるのでしょう? (話題に出てた)それがそこにあるそれ? であってますでしょうか? 日本語というより、たとえば Is that your book there? ならわかりますよね。 あれ、あなたのほんでしょうか、あそこにあるは? このyour bookをitで受ければ、問題の文です。 投稿日時 - 2012-12-16 23:24:45
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
文法チェックの依頼なので、そうしました。 (1)once i get back home, i will get some climbig shoes 【一度家に戻ってから登山用靴をとってくる】 ★I've decided to go home and get my mountain-climbing boots. ◎e.e. comingsかなんかのつもりでしょうか。あるいは、ネットの変な癖でしょうか。 文頭小文字は、文法的には間違いです。 ◎onceの後は i get will だとおかしいでしょうか? そもそも、onceの使い方が間違っています。 onceは一度何々すればという意味です。 Once he arrives, we can start. (一旦(あるいは「ひとたび」)彼が到着したら、出発できます。) (2)how many times have you had lesson? では the lesson でしょうか、または lessons? 前後により変わるでしょうか? his (her) lessonsがいいと思います。the lessonはおかしいと思います。そのレッスンは1度きり、しかもtheがついているから他にないーーそれなのに複数回ある可能性を聞いているのは,まったく同じ授業を予備校などで繰り返しやっているものを何回受けたかを尋ねる場合以外はあり得ません。 How many times have you had his lessons?のようになると思います。 (3) i thought it will turn up later soom naturally【それ自然とすぐあとから出てくると思った】 soom? これはどういう状況でしょうか? 言葉が口をついて出てくるのか、植物が芽を出すのか、パソコンの映像か?何なのかわかりません。 I thought it would naturally come out soon after that. (4)is that it there? bbcにあったすくりぷとですが、単なるタイプミスでしょうか…?全く意味わかりません。 間違いではありません。 Is that it? あれがitなの?ーーつまり「あれが話題に出ていたモノなの? この文に、thatが存在している場所をthereで言っているのです。 Is that it here?もあり得ますね。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
有難うございます! (1)はネイティブの方が私に伝えたセンテンスなのですが、私の訳し方がおかしいのかもしれません。 今わかりました! 【一度家に帰れば登山用シューズとってこれる】な感じでしょうか? (3)すみません情報不足でした!失くしたものが自然と出てくるだろうと思った時に使った言葉です! (4)間違いではないのですね、そrでもまだ難しいです。 Is that it? や Is that here? ならわかるのですが、どうゆう日本語になるのでしょう? (話題に出てた)それがそこにあるそれ? であってますでしょうか?
お礼
あっ!すっきりです…!!! 有難うございました!!!