• ベストアンサー

ツイッターを始めましたを英語で

ツイッターを始めました。又は ツイッターを始めた日 と英語で言いたい時 beganを使うべきですか?startedを使うべきですか?教えてください、宜しくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

ツイッターを始めました。 I started/began to use Twitter. ツイッターを始めた日  The day I started/began to use Twitter どちらも同じように使えます。

jamie_nov
質問者

お礼

10回目の英語も教えて下さいましたね(o^^o)再び回答したいただき、ありがごうございます! 丁寧な返信感謝いたします(*´д`*)

その他の回答 (1)

  • qy8ls3pt7
  • ベストアンサー率52% (374/706)
回答No.2

どちらでもいいでしょう。 Twitterの公式ページでは、 get started using Twitter を使っています。 https://support.twitter.com/articles/215585-twitter-101-how-should-i-get-started-using-twitter

jamie_nov
質問者

お礼

回答ありがとうございました!こう言う書き方もあるのですね(o^^o)♪ 勉強になります!ありがとうざいました(*´∀`*)

関連するQ&A