• ベストアンサー

日本語→英語にお願いいたします!

以下の文を英語にお願いいたします!! 度々すみません! ハロウィンにあなたはいつも何をしていますか?友達と一緒にお菓子を食べています。あなたは? わたしもお菓子を食べます。他に何かしていますか?いいえ、なにも。日本では、ほかの国よりもハロウィンが有名ではないものね。そうですね。でも、ほかの国のようにおばけの格好してみたい!あれはとても楽しそうです。ディズニーランドに行けば、日本でもおばけが見れるみたいですよ。それはいいですね!来年はおばけになって、一緒にディズニーランドに行きましょう。よろこんで!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • stucko
  • ベストアンサー率59% (26/44)
回答No.1

What do you usually do on Halloween? I eat candy with my friends. What about you? I eat candy too. Do you do anything else? Nope, nothing. Yeah, Halloween isn't as popular in Japan as it is in other countries. That's true. But I want to try dressing up like a ghost too. That seems really fun. They say if you go to Disneyland here in Japan you can see ghosts though. Oh, that sounds cool! Next year let's dress up as ghosts and go to Disneyland together. Sure! ここでは「おばけ」というのはただの怖いもの?一様幽霊に全部翻訳したが、もっと一般的な意味としてはmonsterのほうがいい。

asuka022
質問者

お礼

ありがとうございます!!本当に助かりました!!