• 締切済み

海外通販

初めての海外通販サイトで、勝手がわからず、住所などを日本語で入力したのを訂正するメールを、どなたか翻訳していただけませんか? 11月14日に注文した、○○と申します。注文した際、住 所を日本語で送ってしまったので、訂正します。 (住所) お手数おかけしますがよろしくお願いします。 です。よろしくお願いします。

みんなの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I'm OO who has ordered on November 14th. Let me appologize that I have written my address in Japanese. This is my adress shown below. I would be grateful for your understanding. Thanks and best regards, あなたの名前

関連するQ&A