- ベストアンサー
「現在」と「以前」の言い方
英作文とかを書く時に、「現在よりも...」とか「以前よりも...」というような文章を書きたいのですが、どうやって表せばいいのでしょうか?今のところの知識では「than what it is...」(現在よりも…?)としか表せないのですが。「以前よりも」の表し方も分かりません。アドバイスお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 どういう文章を書きたいのか分かりませんが,than nowやthan beforeと簡単にいえます. I was fatter (5 years ago) than (I am) now. 今より(5年前には)太っていた. I am fatter than before.以前より太っている. I am fatter now than five years ago. 5年前より太っている. I got fatter than 5 years ago. 5年前より太った. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
分かりやすい例まで出していただいてありがとうございます!thanは接続詞なんだから後ろに副詞は取れないなどと、勝手な誤解を起こしていました...本当にありがとうございます!