• ベストアンサー

「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」をスペイン語で

「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」をスペイン語で 教えていただけませんか? 恐縮ですがよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

文章か見出し語(写真などの)によって少し表現が変わると思いますが・・・質問の背景などを具体的に説明し一問で必要な言語を書けばNo.1のようなコメントもなくなるでしょう。 見出し風 Lago Mashu envuelto en niebla en un instante. Lago Mashu cubierto en un momento por niebla. 文章として La niebla cubre el lago Mashu en un instante.

yingtao7
質問者

お礼

Gracias por la respuesta.

関連するQ&A