- ベストアンサー
英語にしてください。 友達を紹介するとき
次回あった時に友達を紹介したいんですが、下記の文を英語にしてください。 お願いします。 友達を紹介するね。 彼女の名前はAさんです。 同じ高校に通っていたんだ。 すごい仲がいいの。 彼女は凄くかわいくて、やさしくて、私のことをいつも助けてくれるの。 大事な友達だよ。 彼女はここに(お店)来たのは3回目だよ。 以上です。 お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
わたしなら、 I'd like to introduce you to my friend Atsuko. We went to the same high school. We are good friends. She is very kind and gives me a hand whenever I need it. She is dear to me. This store is not new to her. Actually this is the third time she's been here. のように書くかもしれない。 ・AにBを紹介するというとき、introduce A to Bといいます。たとえば、新学期になって転校生Atsukoを先生が生徒の前で紹介する時、I will introduce you to Atsuko. (「あなたがたにAtsukoさんを紹介します。」)といいます。 I will introduce Atsuko to you.ではありません。)有名なTennessee Waltzの有名な歌詞 I introduced her to my loved one.というのがありますが、 私(女性)は旧友(女性)に恋人(男性)を紹介したという意味。 ・厳しい父さん、やさしい母さんを英語では、a stern father, a kind motherといいます。 ・ここへ来るのは3度目というとき、This is the third time I've come here.というふうに現在完了を使います。 あなたの日本語に繰り返しが多いので、省略したり、直訳ではなく、付け加えてなるべく英語だったらこういうだろうとしたので直訳ではありません。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
Let me introduce you my friend. Her name is A. We both used to go to the same school and we are so close. She is so charming and tender still she supports me anytime I need help. She is precious to me. So this is the third time that she came here.
お礼
お手数おかけしました ありがとうございます。
お礼
詳しく説明等ありがとうございます。 勉強になりました。