• ベストアンサー

英語

翻訳お願いします I think the geography part was geared a little too quickly.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ydna
  • ベストアンサー率63% (179/281)
回答No.2

#! です。 エラー修正です。 「したんだ」ーー>「しすぎたんだ」 too を忘れてました。 「すぎ」ちゃんを入れるのを忘れました。 ごめんなさい。 ★ydna★

その他の回答 (1)

  • ydna
  • ベストアンサー率63% (179/281)
回答No.1

>I think the geography sector was geared a little too quick. ーーー拙訳ーーー 地理の分野が少し早く連動したんだと思います。 geared が訳しにくいですね。 ★ydna★

関連するQ&A