- ベストアンサー
英文で分からないところがあるので教えてください。(2)
1と4と5と6の英文が正しいかどうか教えてください。2と3と7と8の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.A市は、今年とても寒いです。 A city is very cold. 2.朝が-4度くらいで、昼は、5度くらいです。 3.このような寒さは、初めてです。 4.たくさんの写真を送ってくださってありがとうございます。 Thank you for your photo. 5.フィンランドは、とてもきれいな国ですね。 Finland is very beautiful city, isn’t it? 6.いつかフィンランドに行きたいです。 I’d like to go to Finland someday. 7.日本の写真を少ししか持っていません。 8.写真の代わりにポストカードを同封します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英文はどれもだいだい正しいのですが、日本語訳とビミョ~に違いますね・・・ 1, It's been very cold this year in A city. 2, It's about -4 degrees in the morning, and about 5 degrees in the day. 3, I've never felt this cold before. →「こんな寒さは今まで感じた事がない」 4, Thans you for sending me a lot of photos. 5, Finland is very beautiful country. 国はcountryです。isn't itを付加すると、「フィンランドは美しい国ですよね?」という意味になります。 7, I just have few photos of Japan. 8, I send you postcards instead of photos.
その他の回答 (1)
- daizunorei
- ベストアンサー率25% (116/458)
1 A city is very cold this year. 4 Thank you very much for your sending me a lot of photos. 5 Finland is a very beautiful city, isn't it? 6 I would like to go to Finland someday. 2It is at four degrees centigrade below zero in the morning and it is at five degrees centigrade above zero in the evening. 3This is first time to have such a cold day. I have never felt this cold ever before. 7 I only have a few photos of Japan. I have few photos of Japan. 8 I am enclosing postcards instead of photos.
お礼
回答をありがとうございます。大変参考になりました。
お礼
回答をありがとうございます。大変参考になりました。