• ベストアンサー

どなたか「Torms」の読みを教えてください。

辞書サイトで発音を調べても、「発音」した「音声」のみで、 日本語で表記するならどう書いたらいいのか、さっぱり聞き取れなくて・・・・。 役に立つかわかりませんが、 Tormsとは「Els Torms」のことで、 スペインのカタルーニャ州リェイダ県のガリゲス地区にある市のことのようです。 また、カタロニア語だそうです。 こちらがEls Torms市のURLで、カタロニア語表記です。  http://www.elstorms.cat/ こちらは発音辞書サイトの「Torms」のページです。 http://ja.forvo.com/word/torms/ よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 「トールムス」ですね  外国語の発音を日本語で表記するのは限界があります。中学生向けの辞書では、カタカナ・ひらがなを取り混ぜて苦心しながら説明されています。しかし表記法は辞書によって違います。と、いうことは外国語の発音表記にはルールがないということです。私は半角を無声音として書きましたが、私独自の方法で、「無声音」の意味が分からない人には意味不明です。結局、聞くより他に方法はないようです。

noname#158911
質問者

お礼

お早い回答ありがとうございます! 昨日から気になって気になって仕方がなかったんです。 外国語の日本語表記に「一番正しいもの」はないのですね・・・。 ルールがないというのもまた難しいです。 勉強になりました!ありがとうございました。