- ベストアンサー
英訳をお願いします。
たぶん彼女と私は絵に対しての感覚的なものが似てるんだと思います。 私の場合コングスタジオ紹介のマードックを意識して描いてるつもりなのですが私がAKIRA好きということもありずっとAKIRAの細かい髪質とかを真似してたんです。それが私の描く絵に影響されてるのかもしれません。 でも何か紛らわしい思いをさせちゃったみたいですね…ごめんなさい 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Probably she and I have similar approachs to drawings. In my case, I have M in K Studios in mind when I work, but I am also fond of AKIRA and have been emulating AKIRA's fine texture, for example, of hair. So those things may have influenced my drawing. My apologies if my style confused you. K は、コングスタジオ M は、マードック で、正しい綴りに変えてください。
お礼
回答ありがとうございます^^