- 締切済み
サンデル教授に当てられた人はなんて言っているのか
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11989369 この動画の16:48あたりで発言している人は英語でなんて言っているのでしょうか? お手数をお掛けしますが、お教えいただきたく思います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ddeana
- ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1
完璧に同じではありませんが、大体下記のような内容でした。 My name is DAN←発言者の名前。 I have two daughters. They went to high school several years ago. If I were a head or principal, I admit them because the point is 20 million dollars. That is not only to accept my daughter but also accept poor students.(この後教授との掛け合いは通訳で聞き取れず。ところどころ教授の問いかけに right, right:その通りです。 と答えています。)So the school is nothing loose, Yeah. They can hire more teachers, nothing loose. この後教授が再度名前を尋ね、DANと答えたところで終わっています。
補足
ありがとうございます。 I admit them ですか。私には I medtime としか聞こえていませんでした (medtime って何だ? と思いながら)。enter でもないし enroll でもないし…そうか、admit them ですね。 たしかに Google Translate で聞いてみると同じように聞こえます。 http://translate.google.com/#auto/en/I%20admit%20them That is not only... のところは You can not only accepts my daughters, but also... のように聞こえていました。 If I were a head or principal... のところは私には続いて cancer of the school? と聞こえるのですが、その部分は本当は何と言っているのでしょう? 大体の内容は通訳でわかるので、できれば完璧に同じ内容が知りたいのですが…。