- ベストアンサー
日本語大好きな外国人の彼氏
- ドイツ人の彼氏との日本語での同棲生活に悩んでいます
- 彼は日本語が大好きで、一緒に住むなら日本語で話してほしいと言われています
- 海外志向が強く外国語を話す生活もしたいが、彼が日本語を話せることは将来のメリットでもある
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご質問内容拝見させていただきました! 彼氏さんの気持ちも質問者さんの不安(?)も何となく分かります。 国際カップル、国際結婚。お互いの意思疎通はどの言葉?という感じなのですかね? ドイツでの生活(どの国でも同じですが)あなたが現在そこで生活させれるので外国語を話す生活には変わりないですよね! あとはカップル同士の会話ですが彼氏さんが出来るだけ日本語でやって行きたいと思ってるのならそれでも良いと思いますよ。 私の考えは言葉は意思疎通の一部の道具でしかないと思ってるからからです。例え同じ言語を話していても理解し合えない事があるのが人間関係!カップル同士は心で話し合ってます!脱線しますが、国際カップル、国際結婚でよくある話しが文化の違い(表現方法、価値観、生活習慣)での考え方の食い違いですね!これもお互いの許容範囲であれば大きな問題にはなりません。 >こんなメリットもあるよ については、彼氏さんが来日された場合、御家族、あなたのご友人達とのコミニケーションが日本語で出来る事一番大きいです。 将来御結婚の視野もお持ちみたいですね。お子様が生まれドイツで生活を選ばれる場合は是非、お子様には日本語で会話を続けて行けると良いですね。例えばそちらで御主人が日本人で仕事もそちら、奥様がドイツ人の場合、子供の日本語習得は結構難しくなります。 >このお互いの会話に使う言語、というのがだけがネックです。 そんなにネックにはならないと思いますよ!! 私も約10年間海外で生活してしました。私の経験、友人の国際カップル、国際結婚みてるとそんな気がします。 私も海外志向が強いものの、今は日本人である事に誇りを持っています。
その他の回答 (3)
- rockfish
- ベストアンサー率18% (117/643)
自宅と外で使い分けてみてはどうでしょう。 家に居る時間は日本語、外で買い物や外食なんかをしてる間は 英語ないしドイツ語で。 あなたの心情を当然、彼も理解してくれるでしょうし。 その方がフェアですから。
お礼
話してみましたが、やはり私とは四六時中日本語で話したいと言われました。 彼は日本に住むことが最大の目標でしたが、私が日本ではなくて外国に住みたい!と言っているのでそこは彼があきらめるからせめて日本語で生活がしたい・・とのことのようです。 一緒に住んで時間がたてば英語、日本語、ドイツ語をミックスして話すような生活になっていることを祈っています。笑 ありがとうございました。
私の彼氏もフランス人です。 彼とは日本で生活をしており、日本にいるので日本語で会話しています。 将来のために時々フランス語で会話していますが。 彼は特に日本語が大好き!ってわけではないです。むしろ「もう日本は嫌・・・」って言ってます(^_^;) 約一年後にフランスで結婚し生活をする予定なのですが、私もハワイで日本語教師をしに行った経験があるなど海外志向なので超楽しみです。 しかしやはり日本人が外国で生活するとなると、絶対に言葉の壁があります。 むこうで仕事をしたり買い物したりしなければなりません。 もしかしたら、意識もうろうとする中で救急車で運ばれたりするかもしれません。(無いことを祈る 笑) そんな時、日本語大好き彼氏は頼もしいと思いますよ! 一人でドイツ語だけを使って生活していきたい!と思う気持ちも分かりますが、 いざという時には彼氏さんは頼もしい存在になると思います。 日本人と日本国内だけで生活するよりもマシでしょ?笑
お礼
はい、日本人と日本国内だけで生活するよりもマシです。笑 彼はドイツからでも日本の私の家族とも自主的に連絡をとってくれていたり私がドイツに行っても不自由しないようにと今からいろいろ準備をしていてくれたりして、思いやりのある本当に素敵な人なので絶対一緒に生きていきたいと思っています。しかしいつでも日本日本!!日本語大好き!!というテンションだと、私という人間より「日本人」を愛しているのか??とひねくれて考えてしまいます。 でもこれも譲り合いなんでしょうかね~ 気持ちが軽くなりました。ありがとうございました。
- CC_T
- ベストアンサー率47% (1038/2202)
現地は非日本語生活圏なんですから、あなたの行動次第で日本語以外での会話の機会は幾らでもあると思いますけど、それでは満足できないと? 彼が仕事している日中、あなたは家から出れば自然と独語か英語での生活ですよね。あなたが現地で何か仕事をするとか、趣味などで現地の友人が作れればなお外国語会話の機会は増えると思いますけど。 会話力向上のためとか言って、たとえば日曜~火曜は英語か独語、水~土曜は日本語、など曜日によって区分するとか、2人っきりでないときは基本的に英語や独語で会話するとか、お互いに折れどころはあるんじゃないですか? 子供が出来たら乳児のうちにネイティブ発音に慣れさせるのは良いことらしいですけどね~。
お礼
彼がいつも「日本語で話して」と言ってくること自体がストレスになりつつあります。正直英語でもドイツ語でも日本語でも私はいいのですが、いつも確認するかのように言われるのがどうしても・・。 そうですね。英語とドイツ語の会話の相手は彼以外にだれか見つけることにします。笑 ご回答ありがとうございました。
お礼
私も日本人としての誇りは持っていますが、日本大好き、日本語大好き!な彼の考えを素直に受け入れられない自分の矛盾を不思議に思います。笑 たしかに私の家族は外国語とは無縁な日本人の集団なので彼が日本大好きで日本語も話せるというのはすごくいいことですね。ただ彼が「日本語」ばかりに重点を置いているのがどうしても納得がいきません。ドイツに来たら僕とは絶対日本語でね!と今から釘をさされるのが窮屈にすら感じてしまいます。 しかし外国人の彼とここまで将来のことが考えられるのは、慎重派な私にしてみたらすごいことなのでやはり彼とは一緒にやっていきたいです。ドイツに行って彼と日本語で暮らしてみたら案外どうってことないのかもしれませんね。 ちなみに彼は子供の第一言語は絶対日本語にしたいと言っていて、第二は英語でもドイツ語でも私が決めていいと言われています。笑 英語習得に大変苦労した私にしてみれば英語の方が日本語より実用性がある!と声を大にして言いたいですが。笑 ご回答ありがとうございました。