• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:TOEICの問題について)

TOEICの問題について

このQ&Aのポイント
  • TOEICの問題に関する質問です。TOEICの問題の理解について教えてください。
  • 市場の変化に関するデータをまとめた報告書が作成されました。
  • "on market changes"という表現について理解ができていません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

「"all available date on market changes" を "his report" にコンパイルした」という文章構成になっています。(これは念のため) "market changes" = 「市場の変化」では market は名詞ですが形容詞的 changes にかかっています。"market changes" は前置詞 on の目的語になっています。このような名詞の形容詞化的な用法はしょっちゅう使われますので、慣れて下さい。baby sitter, baby animal, country risk, market behavior, woman driver, price level change. on the change of market と on market changes は同義ですが、前置詞が少ない後者の方がよいという判断ですね。

kamahoso
質問者

お礼

大変わかりやすい回答に感謝しております。 理解できました。慣れてるよう努力します。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

on は data について data on ~「~についてのデータ」 market changes は単に名詞+名詞 baseball game English teacher「英語の先生」(「イギリス人の先生」なら形容詞+名詞) 日本語でも「英語教師」という感覚ですが, 「~の」がないと日本語的でないものもある。 4文字熟語的に使えるものとそうでないものがある。 「野球試合」はさすがに言わない。 だから,日本語は抜きにして,こういう名詞+名詞に慣れていくことです。

kamahoso
質問者

お礼

大変わかりやすい回答ありがとうございました。 慣れてるよう努力します。 この度は本当にありがとうございました!!。

関連するQ&A