- ベストアンサー
ウインナーがないウインナーティー
ウインナーティーにウインナーがありません。 なぜでしょうか>< http://www.nittoh-tea.com/enjoy/recipe/tearecipe37.html
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ウインナー」とは 「ウィーン風の」とか「ウィーン人の」という意味です。 ウインナーとつく飲み物は 日本国内ではたいていホイップクリームを表面に浮かべてあります。 (あちらが発祥の飲みかただそうで・・・) おそらくあなたのおっしゃる「ウインナー」は ウインナーソーセージのことと思われますが、 これは「ウィーン風肉の腸詰」ということで 決して「腸詰」をウインナーというわけではありません。
その他の回答 (3)
- E-1077
- ベストアンサー率25% (3258/12620)
昔の話ですが 欧州において「アイスティー」や「アイスコーヒー」は存在しませんでした。 最近は米国風に置くカフェも増えましたが、日本が単に「ウインナ」風つまりはウイーン風と名付けただけで、実際にウイーンに行ってもどこの店でも出してはくれません。 一回だけアイスクリームがホットコーヒーに入っていたケースはあります。それがアイスコーヒー。ってそのままジャンってその時は笑えました・・・。 日本は海外のイメージをつけると高級ぽく売れると思って付ける習慣があるようですね。 ナポリタンとか・・・・。ナポリに行っても食べられません。ナポリ風のパスタ料理というだけです。 同じようにアメリカンコーヒーという物も本来はローストの濃さの問題で、実際に「薄い」わけではないのです。 日本では薄く軽いコーヒーをアメリカンと呼びますが・・・・。これも考えてみれば日本だけです。 で・・・・・タコさんが良かった?カニにする?戦艦大和を作れる友人も知ってるけど、飛行機とか。 ウインナーは赤い奴がいいよねえ。お弁当には。
お礼
恥ずかしいながら隠してもしかたがない。 なんか変だとは思ってはいました。 悪しからず。
- FEX2053
- ベストアンサー率37% (7991/21371)
たぬきうどんに「たぬき」が入ってません。 きつねうどんに「きつね」も入ってません。 ・・・で、お話はなに?
お礼
ご回答ありがとうございました。
- takabo1026
- ベストアンサー率18% (179/945)
?? 生クリーム乗ってますが、何か? まさかウインナーソーセージが無いと言ってるんじゃありませんよね? 紅茶に生クリームを浮かべればウインナーティー、コーヒーに生クリームを浮かべればウインナーコーヒーですが…。
お礼
まさかでした。
お礼
どちらもウィーンが語源なんですね。 ウインナーソーセージのこと?と思ったことを白状します。