• ベストアンサー

下記の英語の意味の違いと解説

空港のtarmac とapronの違いが良く分かりません。 両方両方飛行機の駐機場ですよね? 航空業界で言われる””Cargo””ですがこれの役目は””飛行機に乗せるための 乗客の荷物や食事などを空港から飛行機に届ける””ですか? すみませんが解説よろしくお願い致します!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#177519
noname#177519
回答No.2

すみません apron 格納庫などの広場 ×      格納庫の前の広場 です。 訂正しておきます。

その他の回答 (1)

noname#177519
noname#177519
回答No.1

tarmac タールマカダム(舗装の種類)の空港 apron 格納庫などの広場 cargo (原義は車に荷物を積む) 船、飛行機などの積荷 =freight タールマカダムは俗にいうコンクリートのような舗装の種類を表す言葉みたいです。

関連するQ&A