• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:2年前のアメリカの3Dテレビのショー(音声あり))

2年前のアメリカの3Dテレビのショーでの出来事について

このQ&Aのポイント
  • 2年前のアメリカの3Dテレビショーでの出来事について質問です。日本の記者が日本の3Dテレビについて尋ねたところ、アメリカの記者が○○○という言葉を使い、技術力についての意見を述べました。
  • この出来事について、私は理解できない言葉があります。具体的には、○○○という言葉の意味や関連する内容がわかりません。
  • なぜ私には理解できないのか、耳が悪いのか、ボキャブラリが不足しているのか、イメージ力が足りないのか、理由がわかりません。もし他に明らかな誤解があれば指摘していただけると助かります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#204879
noname#204879
回答No.1

ご質問の部分、私も聴き取れませんでした。 ところで、貴方に聞こえた「フォログラフィ」って何のことですか?Holography のことなら「ホログラフィ」って書くべきでしょうね。私には filmography に聞こえました。「フィルモグラフィ」ね。

noname#152808
質問者

お礼

mike_g様 御回答ありがとうございます。 ホログラフィのご指摘もとても助かりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A