• ベストアンサー

英語でスノーボードで転ぶ(転倒)するとは何ていうんですか?

スノーボードをしているときに、転んでばかりだといいたいのですが、なんていったら良いのでしょうか? 一度 "fall down" ということばを使ったのですが、リフトから落ちたと勘違いされてしまいました。どういったらよいのか教えてください!お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Bong
  • ベストアンサー率35% (103/288)
回答No.2

fall downでいいと思いますよ。 Collins Cobuild英英辞典では ・Fall down means the same as fall. 例文:I hit him so hard he fell down. という記述があります。 シチュエーションにもよりますが、"I terribly fell down when I was enjoying snow-boarding."とか言えば、リフトから落ちるのよりも滑っていてコケたという方を想像するんじゃないでしょうか。 しかし、fallだけの方が一般的かも知れません。 スケートで転んでも、自転車で落車しても、馬に乗っていて落馬してもぜーんぶfallです。

qoo1234
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。fall down でいいんですね。きっと言い方が悪かったのだと思います。もう一度、Bong さんのを参考に言ってみたいと思います(^-^)ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#6780
noname#6780
回答No.1

goo辞書によると 滑って転ぶ slip; slip and fall.

qoo1234
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。回答ありがとうございました。

関連するQ&A