• ベストアンサー

vogest ?

次の動画 http://www.bloomberg.com/video/87816482/ 0:04ごろ the procecuter said 7 billion dollar scheme involving vogest (?) and typicest (?) deposit ...と聞こえますが (?)のところは何と言っているのでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こんにちは、アメリカ人ですが。 動画の下にセリフが書いてあるので聞かなくても確認できました。 March 6 (Bloomberg) -- R. Allen Stanford was convicted of fraud in what prosecutors said was a $7 billion scheme involving bogus certificates of deposit at his Antigua-based bank. Bogusって言葉は日本語でインチキかにせっていうと思います。偽物の~と訳せればいいと思いますね。 これをきっかけにしてオラも日本語でニュースをオンラインで見てみる。

eigoself
質問者

お礼

大変助かりました。 どうもありがとうございました。 またよろしくお願いします。 

関連するQ&A