• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:教えてください。よろしく御願いたします。)

私、こういう話を言うんじゃありませんでした。

このQ&Aのポイント
  • 私、こういう話を言うんじゃありませんでした。とは、言葉遣いや話し方について謝罪や自己分析をする表現です。
  • この文は、話し手が自分の発言に対して反省や後悔の気持ちを述べていることを意味しています。
  • 日本人の間では、失礼や不快な発言をした時にこのような表現を使うことがあります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • greeeen_t
  • ベストアンサー率35% (54/151)
回答No.2

まず「言うんじゃありませんでした」の意味について。 ×「言う予定じゃありませんでした」 ×「言うつもりじゃありませんでした」 ○「言うべきじゃありませんでした」 つまり正解は、後悔や反省の意味を持つ、3つ目だと思います。 また、「話を言う」という言い回しにも少し違和感を感じるので、「話をする」に変えます。 「言う」というのは例えば、「言葉を言う」なんて時に使います。 「私、」というのも別に不要かと思うので省きます。もし「私」を入れたいなら、「私ったら」が妥当かなと思います。自分を省みる際に使う言い回しです。 こうやって色々と修正すると、 「(私ったら、)こんな話をするべきじゃありませんでしたね。」となります。 ですが「べき」は断定する言葉で、些か強すぎるイメージがありますので、かしこまり(反省し)過ぎない様に変え、 「こんな話(を)、しなければよかったですね。」にします。 ↑この文の意味合いは、 「私がこんな(怖い→)話を(怖がりの→)貴方にしさえしなければ、(貴方は→)温泉を楽しめたかもしれないのに」といった感じで、申し訳無さや後悔の念が込められています。 ※()内の矢印は、言葉が掛かる方向を表しています。

その他の回答 (1)

回答No.1

「もし骨女の話をしなかったのなら、何も心配せずに温泉に行くことができたかも知れません。」という気持ちが入っています。