• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳お願いします)

英語での返信内容について

このQ&Aのポイント
  • 私にはこのモデルは与える事はできません。ごめんなさい。
  • My This model cannot be given to me. I'm sorry.
  • 前に回答していただいた『ステキ!ほかの三人組みたいに締められなかったのはホント残念だったね。』と、言ってる事は同じでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。  私にはこのモデルは与える事はできません ごめんなさい Sorry, I cannot give this model to you. 2. 『ステキ!ほかの三人組みたいに締められなかったのはホント残念だったね。』 Splendid! Too bad that you did not finish it as the other three. とも。質問者さんの方が事情がお分かりの訳ですから    sweet! it's a shame xxx never finished it like he did the other trio    でも通じると思います

その他の回答 (1)

  • Sa-Ma
  • ベストアンサー率10% (2/19)
回答No.1

私にはこのモデルは与える事はできません  上記の日本語がおかしいと思うのですが、「私はこのモデルを与えてもらえない」ってことですか? それとも「このモデルは私に与えられない」ってことですか?

関連するQ&A