• ベストアンサー

「(違法の)改造車」を英語で・・・

バイクの違法改造車って、英語で何と言うのでしょう。 ご存知の方、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#5195
noname#5195
回答No.3

改造 ではなく 改造車(バイクの)でしたね... illegally modified motorcycle でしょうか

yutaka20000
質問者

お礼

大変参考になりました。ありがとうございます★

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#5195
noname#5195
回答No.2

illegal modification > Car Modification で車の改造を意味するみたいですよ。

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#6341
noname#6341
回答No.1

直訳すれば「illegal reconstruction」ですが、車やバイクの場合は「illegal custom」の方がわかりやすいのでは。

yutaka20000
質問者

お礼

大変、お早いご回答ありがとうございました。とても、参考になりました!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A