- ベストアンサー
英語の反語表現について
BS歴史館という番組が好きでよく見るのですが、番組の最初と最後に流れているムード音楽(ナットキングコール?)の歌詞について教えてください。 よく聞くと「We are not too young at all.」と言っているようなのですが、これは「私たちはもう若すぎることは全然ない」という訳でいいでしょうか。すなわち「もう十分に分別のある大人になった」ということで、年をとったことを「若すぎない」という逆の言い方で表現したと考えていいでしょうか。 なんか日本語にはない言い方なので、今いちピンとこないので質問しました。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
お礼
歌詞の全文を紹介していただき、ありがとうございます。前後の流れや、この曲の特徴がよく分かりました。全体を見ると、質問した文の意味がよく分かります。ありがとうございました。