• ベストアンサー

have a headacheについて

こんにちは。 「have a headache」について分からない事があります。 それは「I have a headche」で「私は頭が痛い」となりますが、 この英文は現在形の用法を使っているので 今を中心に過去から未来まで続く事を表すので 今を中心に過去から未来まで頭が痛いと解釈してしまうのですが、、、。 頭が痛いのはいずれかは治るので(頭痛持ちではない限り)一時的な意味を 表す現在進行形「I am having a headache」を使った方が良いと思うのですが 分からないので教えてください。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

まず、「have」を「食べる」「飲む」以外で訳すときは進行形「ing」にすることができません。 「痛い」って行動だと思いますか? 〈eatを使った例文〉 I eat lunch.(私は昼食を食べます。) I am eating lunch.(私は昼食を食べています。) 「食べる」というのは、食べ物を口に入れる『行動』ですよね。 でも「痛い」というのは『状態』を表しているだけで、『行動』ではないですよね。 なので、現在形で表すようになっています。

noname#178510
質問者

お礼

丁寧にわかりやすく教えて 頂き有難うございます。 確かに「痛い」は状態を表しますね。 おかげで英語の勉強がはかどりました。 本当に有難うございました。

その他の回答 (4)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.4

今を中心に過去から未来まで続く事を表すというのは次のような場合です: Paul loves burgers. Two and two makes four. でも次の文章を見て下さい: The weather looks/is looking nice. 現在形も進行形も使われる例ですが、いずれにせよ現在の状態を表しているだけです。 次はどうでしょう: We need more money. 現在の状況としてお金が欲しいだけで、今を中心に過去から未来までお金が要るわけではありません。 I love you. これも今の瞬間の状況です。今を中心に過去から未来まで愛しているなどと言っているわけではありません。 文法書の表現にこだわるよりもいろいろの文章を読んで生の表現を身につけて下さい。

noname#178510
質問者

お礼

例文を用いて解説して頂き 有難うございました。 KappNetsさんがおっしゃるように あまり文法書の表現にこだわらず 英文を沢山読んで生の表現を 身につけたいと思います。 あの1つ教えて頂きたい事があるのですが I love you.を今の瞬間の状況とするならば 今を中心に過去から未来まで 「私はあなたを愛している」と表現したい場合は どうすればいいのでしょうか?

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.3

>現在形の用法・・・今を中心に過去から未来まで続く事を表す 誰が言ったのか知りませんが、この説明は誤解のもとです。まず、この認識をいったん捨てた方がいいです。 動詞には、例え原型であっても、様々な意味を持つものがあります。 例えば、それだけで「今の状態」を表す動詞(have, be等)。「一連の動作」全体を表す動詞(travel, cook等)。「変化する一瞬」を表す動詞(become, die等)・・・などなど。 それぞれの意味に含まれる時制が違うのですから、扱い方も変わってくるのです。 で、'have'ですが、これは割と説明し易いタイプで、日本語の「持っている」という意味からも、それだけで「持っているという現在の状態」を表していて、現在進行に近い意味が元々含まれている動詞だと考えてください。 そのことからも、'have'は、現在進行形で使われることはあまり無い・・というか必要無いのです。(動名詞や形容詞等でhavingが使われるのは別として。) で、「今を中心に過去から未来まで続く」という意味ですが、これはむしろ現在進行形に当てはまる意味。「今行っている」ということは、少し前から行っているということでしょうし、この先しばらくは行うということがおおまかに察せられますよね。それらの意味全てが現在進行形で表現されているのだと思います。勿論、現在形'have'も「今持っている」という意味ですからこれに当てはまります。 じゃあ現在形は何を表すの?とお感じでしょう。現在形は、過去形でも進行形でも完了形でも表しにくい、他のいくつかのケースで使われます。以下を見れば、その意味がなんとなく伺えるのではないかと。 http://www.google.co.jp/search?gcx=w&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%BD%A2#pq=%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%BD%A2&hl=ja&gs_is=1&cp=5&gs_id=s&xhr=t&q=%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%BD%A2+%E7%94%A8%E6%B3%95&pf=p&sclient=psy-ab&safe=off&source=hp&pbx=1&oq=%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%BD%A2%E3%80%80%E3%82%88&aq=0r&aqi=g-r1&aql=&gs_sm=&gs_upl=&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=d9add1dcf7b05d1e&biw=1140&bih=925

noname#178510
質問者

お礼

一つ一つ丁寧で詳しい解説や 現在形についてのリンクも 貼って頂き本当に有難うございました。 おかげで現在形の意味や用法が 少し分かるようになりました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

私は風邪を引いている、は下記のように I have a cold と言います。 http://eow.alc.co.jp/have+a+cold/UTF-8/     痛み系統は、頭痛、腰痛、歯の痛み、耳が痛い、等々、みんなこの形です。 I have a headache I have a back ache I have a toothache I have an earache     現在進行形ならそのために何かに支障がある時に使います     I am having a very bad headache and I cannot think straight いま物凄く頭が痛くて、ちゃんと考えることなんか出来ないのです。 I am having a bad earache and I cannot hear a thing you say     いま耳が痛くてあなたのおっしゃることが全然聞こえません     まあ別に決りがある訳でもないでしょうが、支障がないのに現在進行形で話されると、「はあ?じゃ寝てろよ、大袈裟な」と思います。

noname#178510
質問者

お礼

現在進行形ならそのために何かに 支障がある時に使うのですね。 詳しい解説有難うございました。

  • gonshingo
  • ベストアンサー率21% (51/237)
回答No.1

状態を示す動詞は進行形にできないと習わないのか?

noname#178510
質問者

お礼

習いましたが一時的な状態を強調する場合 には状態動詞でも進行形に出来ると文法書に 記載されていたのでややこしくなっていました。 回答有難うございました。

関連するQ&A