• 締切済み

postmarked は消印有効?

英訳お願いします。 must be sent postmarked on or before 5th DECEMBER 2011は 12月5日までの消印有効という事でしょうか。 12月5日前までに必着という事でしょうか 宜しくお願いします、

みんなの回答

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

辞書には postmark = (郵便物に押される)消印、(郵便物に)消印を押す とあります。 消印有効としか解釈出来ませんね。「必着」なら ... must arrive [reach us] no later than ... などと書きます。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

  12月5日までの消印有効という事でしょうか。    on (=その日、すなわち12月5日) or before (あるいはそれ以前) ですから、おっしゃる通りです。12月5日の消印まで有効と言うことです。     12月5日前までに必着という事でしょうか。     いいえ。上をご覧下さい。

関連するQ&A