- 締切済み
至急でお願いします
What would you suggest that he does? どこが誤っているのでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ID10T5
- ベストアンサー率31% (732/2312)
「至急」とのことなのでもう遅いかもしれませんが、2つありますね。 Whatとthatは共存しない。 doesではなくshould doかdo 正しくは What would you suggest he do? になるはずです。彼は何をすべきだとあなたは思いますか、という意味になりますね。
- jess8255
- ベストアンサー率45% (1084/2359)
確かにsuggestの直接目的語が2つあるかに見えますので、英語としては間違いですね。意味も通りません。 彼がどこへ行くのか、教えてくれませんか? が日本語としての意味になるようにしたいのでしょうか? それでしたら、 Wolud you tell me where he goes to? になると思うのです。 専門家ではありませんから、tellの代わりにsuggsetが使えるかは分かりません。
お礼
ご丁寧にありがとうございます。助かりました。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
What would you suggest that he do? suggest, insisit, demand、request等の動詞はshould節を取りますので What would you suggest that he should do? となります。但しこれは英国表現で、米英語の場合は概ねshouldは省略されますので、 冒頭のような形となるわけです。 「彼はどうすべきだとお考えでしょうか」
お礼
ありがとうございました。参考になりました。
- satuchiko
- ベストアンサー率41% (17/41)
suggestは他動詞ですので目的語をとりますが、 その文の場合、「what」と「that he does」と二つ目的語か来てしまっています。 意味不明です。
お礼
ありがとうございました。
- Sean_the_sheep
- ベストアンサー率50% (1/2)
What would you suggest は提案をしてもらいたいという表現なので、それに that he does と続くと意味が通らなくなります。
- bgm38489
- ベストアンサー率29% (633/2168)
時の一致でしょうね。wouldとしたなら、should do。過去のことを物語るわけでなく、丁寧に言っているだけのwouldですが。
お礼
ありがとうございます
お礼
助かりました。ありがとうございます。