• ベストアンサー

湘南新宿ライン 「国府津」行

いつも、JR東日本を利用しています。 (JR東のユーザーです。) 湘南新宿ラインによく、乗ります。 思ったことなのですが 「国府津」行は、どうして「kodu」でなく「kozu」 と表示されるのですか? 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hiroko771
  • ベストアンサー率32% (2932/9040)
回答No.3

「英語」ではなく「ローマ字」ですね。 「づ → Zu」なのは「改修ヘボン式」のためです。 http://homepage1.nifty.com/tabi-mo/font_kitei2.htm →[別表10] http://www.jtw.zaq.ne.jp/sugitani/nankai/fushigi/romaji.html http://himetorao.aikotoba.jp/roman/station.html >「国府津」行 …「kozu」 「o」ではなく「o」の上に横棒が乗るのが「正表記」です。 このサイトでは「文字化け」してしまうかもしれませんけど… " Kōzu " (↓画像) http://art23.photozou.jp/pub/231/1037231/photo/74181630.jpg

noname#157839
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.2

日本語で一般的に”づ”も”!ず”も同じ発音ですね。 また、ローマ字を英語式に読むと”du”と”zu”に同じでありません。 恐らくそのために”zu”と表記しているのではないでしょうか。

noname#157839
質問者

お礼

パソコンで、ローマ字入力だと、 「kouzu」では、変換できなくて、 「koudu」じゃないと変換できないですよね?

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

ローマ字の書き方がそうなっているから.

noname#157839
質問者

お礼

ローマ字の書き方がおかしいと思ったんですけど。

関連するQ&A