- ベストアンサー
JINXの説明の英訳です!
ジンクスとは、英語では悪い意味だけだと思いますが、日本では悪い場合といい場合とどちらの意味もあります。 こちらを英訳していただけないでしょうか!? お願いいたします(>_<)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Originally, the word JINX is connected only to bad luck in English. This word, however, became a word of the Japanese language and is used to express either good luck or bad luck in Japan. ジンクスが日本語の一部になっている点を付け加えました。そうでないとただ意味や用法をを間違っているだけ、と捉えられる恐れがあるので。 ※connected to http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/18525/m0u/ の2の意味です。
その他の回答 (1)
- Conan2011
- ベストアンサー率61% (13/21)
回答No.1
英語では、日本では、は英語圏の人々、私たち日本人としました。 I suppose Jinx means only "bad luck" to people in English-speaking countries, but it means either of bad or good luck to us in Japan.