• ベストアンサー

お得意なかた、ぜひ下記の英訳お願いいたします!!

あなたが送ってくれた(教えてくれた)アプリは、残念ながらiphoneなどのスマートフォンのみが使えるようなので、またもや私が使うことはできません。私の携帯はスマホじゃないのです。せっかく見つけてくれて送ってくれたのにごめんなさい。ほんとうにわざわざありがとう。 少し変えていただいてもだいじょうぶですのでお願いいたします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.1

>>あなたが送ってくれた(教えてくれた)アプリは、残念ながらiphoneなどのスマートフォンのみが使えるようなので、またもや私が使うことはできません。私の携帯はスマホじゃないのです。 I'm afraid I have to let you know this again. The application software you informed me of does not work with my cell phone because the software is compatible only with smart phones like iPhone and mine is not a smart phone. >>せっかく見つけてくれて送ってくれたのにごめんなさい。ほんとうにわざわざありがとう。 は軽く I'm really sorry that I couldn't make it with the information from you. Thank you very much. くらいでいいかなと。

関連するQ&A