- ベストアンサー
短文メッセージが届きましたが意味が理解できませ
youtubeに投稿した動画についてらしいのですが、これはどういう意味なのでしょう。 do you allow me to put the subs into the vid and upload it?? 投稿した動画は転載したものです。 それに、私が投稿した転載動画の音楽のsub(英訳)が別の外国の方の動画の説明欄にあったので転載動画にsubとして付けたのですが、それがいけなかったのでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 えっと、歌詞を拾ってこられたんでしょ? で、投稿された動画に「歌詞はこちら」みたいに 付けられたのだと思います。 怒られているわけじゃなくて、 「動画の中に歌詞を入れたのを作るから、アップロードしていいか?」 と聞かれているってだけですよ♪ これは問題になるのは著作権だけなので、アカウントの停止とかは 確かないですよね。 どうされるかですよ ヾ(@⌒ー⌒@)ノ 許可されるのであれば、ご自由にどうぞ~ 位でいいでしょうし。 されないのなら、著作権に引っかかりはしないだろうか? とか何とかで どっちにしろ、著作権が絡んでますので、決定権は実はないので・・・。 ご自由にどうぞでいいと思いますけどね^^; # do as you like,will you ! 位でいいと思いますけど。 #これは完全に許可ですけどね。 (=^. .^=) m(_ _)m (=^. .^=)
その他の回答 (3)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
不自然な英語であるうえにクエシチョンマークが2つも付いているので、正確な意味は把握できません。私なら書いた人に確認します。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
正直なところ、私には投稿のやり方とか仕組みとか、事情はよく分らないのですが、おそらくは 動画にsubを付けてアップロードしてもいいですか? という、許可を求める質問じゃないかと思います。
- MarcoRossiItaly
- ベストアンサー率40% (454/1128)
そのまま訳せば、「その(またはこの)動画に訳(テロップ)を付けて、アップロードしてもいいでしょうか?」と、許可を求められています。 ただ、この文が誰から誰に、どういうシチュエーションで(どこに)送られてきた、あるいは載っているメッセージなのか、背景が分からないので、これ以上のことはよく分かりません。