• ベストアンサー

料理本のカップとcc

料理初心者でよく分からないので教えていただきたいですm(__)m 本を見ていて疑問なのですが、1カップ=200ccですよね? 例えばたまに1と2/1カップ(二分の一)とか書いてある時がありますが、それってつまり300ccのこと ですよね?  300ccと表記しないのはなぜでしょうか?? それともそもそも300ccではないのでしょうか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • portvila
  • ベストアンサー率33% (24/72)
回答No.4

長年調理に携わった者です。 あなたの疑問に賛同します。 私は、料理のレシピにおいて1と2/1カップは300ccに 表記すべきだと思います。 そもそも、日本における1カップの量は180ccでした。 これは、尺貫法の名残があった頃まで180ccと200ccが あいまいな表記で混同し、1カップの量をわかりやすく 計算しやすく、200ccと定めたのではないでしょうか。 私は、メニューを書くときレシピには必ず、トータルの量を表記します。 量が多い時はリットル表記で、少ない時はカップ表記にするのは疑問です。 水を12リットル入れるとき60カップとは言いませんよね。 すべて液体の表記はCCとL(リットル)表記にすべきではないでしょうか。 計量カップは量に対する計る道具であって、1カップを200ccと定めるものでは ありません。あえて言うなら1カップは180ccにすべきだと思います。 国によって1カップの量は様々です。尺貫法がメートル法に改定されたとはいえ お米は、今でも1合表記で約180ccです。(本来はg表記) 日本古来からの180ccの量を尊重してほしいものです。

miro-imu
質問者

お礼

皆さん回答ありがとうございましたm(__)m お礼をこちらでまとめさせていただきます! 皆さんベストアンサーにしたい程ですが、 調理人という立場から詳しく教えて下さったPortvilaさんの回答をベストアンサーと させていただきます)^o^( こちらで質問しなければ一生知らなかったかもしれません。 とても勉強になりました。ありがとうございました!(^^)! これからも料理がんばります☆

その他の回答 (3)

  • gpsPAPA
  • ベストアンサー率31% (34/109)
回答No.3

おはようございます^^ これは、嗜好の問題ではないかと私は考えています。 なぜなら、濃い味の好きな方・薄味の好きな方等 味覚の違いで表現を曖昧にしているのでは、ないでしょうか 現にきっちり、その分量で作られた料理が100%美味と 思える人が何人いるかは、わかりません。 後、私の昔の記憶ですいませんが 1カップ=200cc × ・1カップ=180cc ○ ではないでしょうか? どちらにしてもおいしい料理を沢山作って下さい。^^

  • dandan-z
  • ベストアンサー率23% (63/268)
回答No.2

300ccで合ってますよ(^O^) 本によってカップやccなど書き方が違うので最初は戸惑うと思いますが、すぐに慣れてきますので料理がんばって下さい。 誰でも最初は初心者です(^_^)v

回答No.1

1と1/2カップは300ccです。 単純にカップで計量する場合に分かりやすいからだと思いますよ。 液体のccではなく粉末などの固体の場合はccじゃなくてgやkgになりますが、カップ○分という表現なら分かりやすいってのと同じだと思います。

関連するQ&A