- ベストアンサー
英語の長文の和訳をお願いします
- One of the most basic needs is the need for affection. Without some contact with other human beings, we would not develop normally.
- Studies has shown that animals, too, require love and affection. Beginning in the 1950s, psychologists Harry and Margaret Harlow carried out a series of important tests with monkeys, pointing out the affectional needs of animals.
- The role of contact with others cannot be stressed enough. It seems that from almost the moment of birth, we need contact with others to adjust properly.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最も基本的な必要な物の1つは、愛情の必要です。 他の人間とのいくらかの接触なしで、我々は通常育ちません。 しかし、愛情の必要は、人々だけに当てはまるものではないようです。 研究は、動物もまた、愛情や思いやりを必要とすることを示しています。 1950年代から、心理学者ハリーとマーガレット・ハーローは猿に関する一連の重要なテストを行いました。そして、動物が愛情を必要とすることを指摘しました。 ハーロー夫妻は、偶然に彼らの最初の発見にめぐり合いました。 完全に病気にかかっていない一群の若い猿を生産しようとして、彼らは出生の直後にワイヤー・ケージで56匹の幼児の猿をそれぞれ隔離しました。 幼い猿は他の猿を見たり、聞いたりできました、しかし、彼らはお互いいかなる物理的接触もすることができませんでした。 そして、幼児は、普通の生まれた後の猿と同様に、「育てられました」。 ある意味では、研究者は彼らの目標を達成しました。 動物は、本当に身体的に健康でした。 しかし、彼らは極度の情緒障害の徴候を徐々に示しました。 彼らは、何時間も隅に座ってただ空間を見つめているだけになりました。 手できつく彼らの頭かかえて、前後に身体を揺リ動かす猿もいました。 人が近づくと、怒りの攻撃に飛びかかり。大変な力で自分自身をひっかくので、治療を時々必要とする様な猿もいました。 「母親がいない」雌の猿自身が母親になったとき、彼らはさらに異常なふるまいを示しました。 彼らは子供たちを無視して、時には情け容赦なく子供でさえ攻撃しました。 幼児の猿の中には、母親が彼らに食事を与えることを拒否するので、檻から出さなければならないものもいました。 実際、これらの幼児は研究所の環境で育てられなかったならば、おそらく生きては行けなかったことでしょう。 他者との接触の役割は、いくら強調してもしすぎることはありません。 生まれたほとんどその瞬間から、我々がきちんと適応するためには、我々は他者との接触を必要とするようです。
お礼
お礼が遅くなり、申し訳ありませんでした。 この長文問題が解決したので、回答の締め切りをします。 とても分かりやすい訳で助かりました。 ありがとうございました。