• ベストアンサー

下の英文のKnock off を教えてください。

Victoria was caught fibbing about her age. She had knocked a year off to become 21. ビクトリアベッカムは最初年をごまかしていたらしいですが、2行目はどのように訳すべきですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

21歳になるために(ごまかすために)1つ年をさっぴいていた。

arigato0
質問者

お礼

回答ありがとうございます。